Ketika Mafia China Ubah Ibu Kota Mode Cepat Italia Jadi Medan Pertempuran
Selasa, 05 Agustus 2025 - 15:10 WIB
loading...
A
A
A
Sekitar 5.000 bisnis pakaian jadi dan rajutan di Prato, yang sebagian besar merupakan subkontraktor kecil yang dikelola oleh orang Tionghoa, menghasilkan barang-barang berharga rendah yang akhirnya dijual di toko-toko di seluruh Eropa.
Mereka muncul dengan cepat dan tutup dengan cepat pula, bermain kucing-kucingan dengan pihak berwenang untuk menghindari pajak atau denda. Kain diselundupkan dari China, menghindari bea cukai dan pajak, sementara keuntungan dikembalikan ke China melalui transfer uang ilegal.
Agar tetap kompetitif, sektor ini bergantung pada tenaga kerja murah yang bekerja 24 jam sehari, sebagian besar dari China dan Pakistan, yang menurut Tescaroli kepada komite Senat pada bulan Januari "penting untuk berfungsinya sektor ini dengan baik".
"Ini bukan hanya satu atau dua oknum yang tidak bertanggung jawab, tetapi sistem yang mereka gunakan sudah berjalan dengan baik, dan mereka melakukannya dengan sangat baik—menutup, membuka kembali, dan tidak membayar pajak," kata Riccardo Tamborrino, seorang organisator serikat pekerja Sudd Cobas yang memimpin mogok kerja atas nama imigran.
Penyelidik mengatakan para imigran bekerja tujuh hari seminggu, 13 jam sehari dengan upah sekitar 3 euro per jam.
Tamborrino mengatakan industri pakaian jadi Prato "bebas dari hukum dan kontrak".
"Ini bukan rahasia," katanya. "Semua ini sudah diketahui umum."
Truk-truk berlalu-lalang siang dan malam di jalanan kawasan industri Prato, hamparan aspal tak berujung yang dipenuhi gudang dan ruang pamer pakaian dengan nama-nama seperti "Miss Fashion" dan "Ohlala Pronto Moda".
Pintu logam yang terbuka memperlihatkan rak-rak pakaian yang penuh sesak, gulungan kain, dan tumpukan kotak yang menunggu pengiriman—langkah terakhir yang dikendalikan oleh Zhang Naizhong, yang oleh jaksa disebut sebagai "bos dari para bos" dalam mafia China di Italia.
Sebuah dokumen pengadilan tahun 2017 menggambarkan Zhang sebagai "tokoh terkemuka dalam lingkaran komunitas China yang tidak bermoral" di Eropa, dengan monopoli atas sektor transportasi dan operasinya di Prancis, Spanyol, Portugal, dan Jerman.
Zhang Dayong, pria yang tewas di Roma bersama pacarnya pada bulan April, adalah wakil Zhang Naizhong. Penembakan tersebut menyusul tiga kebakaran besar yang terjadi di gudang-gudangnya di luar Paris dan Madrid pada bulan-bulan sebelumnya.
Nannucci yakin Naizhong mungkin berada di China, setelah dia dibebaskan pada tahun 2022 atas tuduhan riba dalam persidangan mafia China besar yang sedang berlangsung yang diwarnai berbagai masalah—termasuk kurangnya penerjemah dan hilangnya berkas.
Mereka muncul dengan cepat dan tutup dengan cepat pula, bermain kucing-kucingan dengan pihak berwenang untuk menghindari pajak atau denda. Kain diselundupkan dari China, menghindari bea cukai dan pajak, sementara keuntungan dikembalikan ke China melalui transfer uang ilegal.
Agar tetap kompetitif, sektor ini bergantung pada tenaga kerja murah yang bekerja 24 jam sehari, sebagian besar dari China dan Pakistan, yang menurut Tescaroli kepada komite Senat pada bulan Januari "penting untuk berfungsinya sektor ini dengan baik".
"Ini bukan hanya satu atau dua oknum yang tidak bertanggung jawab, tetapi sistem yang mereka gunakan sudah berjalan dengan baik, dan mereka melakukannya dengan sangat baik—menutup, membuka kembali, dan tidak membayar pajak," kata Riccardo Tamborrino, seorang organisator serikat pekerja Sudd Cobas yang memimpin mogok kerja atas nama imigran.
Penyelidik mengatakan para imigran bekerja tujuh hari seminggu, 13 jam sehari dengan upah sekitar 3 euro per jam.
Tamborrino mengatakan industri pakaian jadi Prato "bebas dari hukum dan kontrak".
"Ini bukan rahasia," katanya. "Semua ini sudah diketahui umum."
"Miss Fashion"
Truk-truk berlalu-lalang siang dan malam di jalanan kawasan industri Prato, hamparan aspal tak berujung yang dipenuhi gudang dan ruang pamer pakaian dengan nama-nama seperti "Miss Fashion" dan "Ohlala Pronto Moda".
Pintu logam yang terbuka memperlihatkan rak-rak pakaian yang penuh sesak, gulungan kain, dan tumpukan kotak yang menunggu pengiriman—langkah terakhir yang dikendalikan oleh Zhang Naizhong, yang oleh jaksa disebut sebagai "bos dari para bos" dalam mafia China di Italia.
Sebuah dokumen pengadilan tahun 2017 menggambarkan Zhang sebagai "tokoh terkemuka dalam lingkaran komunitas China yang tidak bermoral" di Eropa, dengan monopoli atas sektor transportasi dan operasinya di Prancis, Spanyol, Portugal, dan Jerman.
Zhang Dayong, pria yang tewas di Roma bersama pacarnya pada bulan April, adalah wakil Zhang Naizhong. Penembakan tersebut menyusul tiga kebakaran besar yang terjadi di gudang-gudangnya di luar Paris dan Madrid pada bulan-bulan sebelumnya.
Nannucci yakin Naizhong mungkin berada di China, setelah dia dibebaskan pada tahun 2022 atas tuduhan riba dalam persidangan mafia China besar yang sedang berlangsung yang diwarnai berbagai masalah—termasuk kurangnya penerjemah dan hilangnya berkas.
Lihat Juga :